2010. augusztus 3., kedd

Augusztus, nekem a Hair hava

Nehéz elfogultság nélkül beszélni a Hairről, még akkor is, ha az ember próbálja megőrizni szakemberi mivoltát. Aki a filmet egyszer látja, az valószínű mélyen elraktározza azt az életérzést, amit Milos Forman örökké aktuális alkotása sugall. Azonban a Hair diadalmenete jóval a filmbemutató előtt, 1967. októberében indult hódító útjára a Public Theatre-ből, majd következő év április 29-én a Broadway-premier következett a Biltmore Theatre színpadán. Azonban ez nem az a Hair, amit több millióan ismernek szerte a világban.

"The American Tribal Love-Rock Musical", az az "Az amerikai törzsi szerelemi-rock musical" - ahogy az alkotók aposztrofálták - nem volt egyéb, mint egy szál damilra lazán felfűzött gyöngyszemek alkotta lánc, harminchét remek dal és rövid párbeszédek egy nagy szertartásjátékban egyesülve.

Hair - The New Broadway Cast - Aquarius - részlet

A filmváltozat óta azonban kuriózumnak számít - legalábbis a hazai színházak színpadán - egy olyan előadás, ami nem a film dramaturgiáját veszi alapul. Ezzel a legnagyobb baj az, hogy a filmet visszaadni színpadon gyakorlatilag lehetetlen. Éppen annyira, mint ahogy az eredeti musical dramaturgiája és megoldásai sem éltek volna meg a filmvásznon. Ezért néhány karakternek a film kedvéért távoznia kellett, így járt Crissy is, akinek a dala, a Frank Mills sem kapott helyet a cselekményben. De ahogy Crissy ment, úgy jött a fekete bőrű Peggy, aki "lenyúlta" Sheila - az eredeti verzióban szintén hippi, a filmben elkényeztetett úrilány - dalát, az Easy to Be Hard-ot.

Hair - The New Broadway Cast - Easy To Be Hard - részlet
az eredeti broadway-verzióhoz hűen, Sheila előadásában

A színpadi és filmverzió között a legnagyobb változtatáson Claude karaktere esett át. A Forman-féle dramaturgia szerint a fiús Cansasból érkezik New Yorkba, hogy bevonulhasson a seregbe és kivezényeljék Vietnámba. A '68-as Broadway-premieren Claude is hippi, sőt mi több, ő énekli az I Got Life-ot, amit a filmbeli asztalon táncolásnak köszönhetően mégis Berger figurája emelt a klasszikusok közé. Claudé a Manchester, England dal is, illetve Bergerrel közösen énekli a címadó Hair-t. S hogy meddig lehet fokozni az eltéréseket? A legnagyobb különbség, hogy a színpadi verzióban nem Berger hal meg, hanem Claude...

Hair - The New Broadway Cast - Hair - részlet

Számtalan Hairt láttam már idehaza, kezdve a GNM Színitanoda előadásától, a veszprémi színházon át, egészen Zalaegerszegig, eddig azonban soha nem lehettem elégedett a látottakkal. A GNM-es és zalaegerszegi produkció alapvetően halálra volt ítélve azzal, hogy a filmadaptációt vette alapul, a veszprémi változat pedig azáltal, hogy próbálta fokozni, vagy kiforgatni az eredeti előadás instrukcióit, sokkal inkább elvett belőle, mintsem hozzáadott volna. De van azért némi hiányosságom és pótolni valóm nekem is, a múlt évadban Földessy Margit növendékei által bemutatott előadás még várat magára.

Aztán persze itt van alig két héten belül a szegedi Dóm téri produkció, izgatottan várva, vajon melyik koncepciót választotta alapul a rendező, Bagó Bertalan. Pár nap és kiderül, Claude marad e hippi, vagy újra a Forman-féle dramaturgiába kényszerül és a cansasi, kissé szerencsétlen srác lesz belőle, akinek a neveltetése és az elvei sokkal erősebbek annál, mintsem hogy elégesse a behívóját és ott maradjon a Central Parkban újdonsült barátaival.

Ahhoz pedig, hogy még nagyobb legyen az öröm és az összehasonlításai alap is, augusztus 28-án a Londonban most műsoron lévő Hairt is megtekintem, az új broadway-verzió szereposztásával. Itt nem árulnak zsákbamacskát, a show az eredeti előadás szövegkönyvét és instrukcióit veszi alapul. A későbbiekben pedig a szegedi és londoni élményről is beszámolok majd.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése